Diciassette racconti RiLLici pubblicati in Germania

A fine 2025 sono usciti in Germania due e-book della casa editrice Baerenklau Exklusiv dedicati ai racconti premiati nei nostri concorsi Trofeo RiLL e SFIDA: “Es war eine Nacht, dunkel und stürmisch” raccoglie i 9 nove racconti premiati del 2022, mentre “Die Häuser, die wir verloren haben” propone gli 8 testi premiati del 2023.
Gli e-book, in lingua tedesca, sono disponibili su Amazon.de, KOBO, e altri store tedeschi, oltre che sul sito dell’editore.

Un piccolo passo indietro…
Baerenklau Exklusiv è una casa editrice tedesca attiva da oltre un decennio, che pubblica (soprattutto in e-book, ma anche su carta) letteratura di suspense e intrattenimento, e quindi anche fantasy, horror e fantascienza.
Dalla primavera 2022 siamo in contatto con loro, che hanno da subito mostrato interesse verso i “nostri” racconti.

A ottobre 2022 è così uscito “Anna auf dem Feld der Toten”, volume che raccoglie otto racconti primi classificati del Trofeo RiLL (e che prende il titolo dal racconto “Ana nel Campo dei Morti”, di Maurizio Ferrero). L’antologia, dapprima disponibile come solo e-book, è disponibile in formato cartaceo dal febbraio 2023.

Dopo la pubblicazione di quel volume, abbiamo lavorato con Baerenklau Exklusiv per realizzare nuove antologie di racconti RiLLici in lingua tedesca. In particolare, ci siamo focalizzati sui racconti premiati nelle diverse annate dei concorsi Trofeo RiLL e SFIDA, iniziando dal 2022.
Il lavoro è stato lungo, e nel frattempo Baerenklau Exklusiv ha pubblicato (a fine 2023) “Schutzräume und Zwietracht”, cioè la versione tedesca de “I volti degli spiriti”, l’antologia dei racconti fantasy e di fantascienza di Maurizio Ferrero curata da RiLL nel 2022 (ed. Acheron Books).

Adesso sono disponibili “Es war eine Nacht, dunkel und stürmisch”, che raccoglie i 9 nove racconti da noi premiati del 2022 (gli stessi pubblicati nell’antologia “QUEL SIGNORE IN SALOTTO e altri racconti dal Trofeo RiLL e dintorni”) e “Die Häuser, die wir verloren haben”, dedicato invece agli 8 testi premiati del 2023 (quelli contenuti nell’antologia “LE CASE CHE ABBIAMO PERSO e altri racconti dal Trofeo RiLL e dintorni”).
Siamo molto felici di queste pubblicazioni, che in sostanza propongono ai/alle lettori/lettrici di lingua tedesca due antologie Mondi Incantati di anni recenti (o meglio: le sezioni di quei libri dedicate al Trofeo RiLL e SFIDA).

Nel dettaglio, “Es war eine Nacht, dunkel und stürmisch” (in italiano: “Era una notte buia e tempestosa”) ospita 9 racconti, premiati da RiLL nel 2022.
È disponibile come e-book, nei formati EPUB, MOBI, kindle; può essere acquistato al prezzo 3,99 euro sul sito dell’editore, su Amazon.deKOBO e sugli store tedeschi Thalia.de e Hugendubel.de

L’e-book contiene i seguenti racconti:

- Quel signore in salotto (titolo tedesco: Der Herr im Wohnzimmer), di Nicola Catellani (vincitore del 28esimo Trofeo RiLL)
- nonmorto (titolo tedesco: Untote), di Marta Bonaventura (secondo classificato)
- Il funerale dell’assassino (titolo tedesco: Die Beerdigung des Mörders), di Nelson Nazzicari (terzo classificato)
- Still life (titolo tedesco: Stillleben), di Riana Rocchetta (quarto classificato)
- Il frutteto (titolo tedesco: Der Obstgarten), di Giorgio Smojver (quinto classificato)
- Libro delle piogge (titolo tedesco: Buch des Regens), di Cristiano Montanari (vincitore di SFIDA 2022)
- L’uomo lince (titolo tedesco: Der Luchsmann), di Andrea Galla (vincitore di SFIDA 2022)
- Loop (titolo tedesco: Schleife), di Alessandro Izzi (vincitore di SFIDA 2022)
- La fromula magica (titolo tedesco: Die Zauberformel), di Nicola Catellani (vincitore di SFIDA 2022)

Passando al secondo e-book: “Die Häuser, die wir verloren haben” (in italiano: “Le case che abbiamo perso”) include 8 racconti, premiati da RiLL nel 2023.
È disponibile come e-book, nei formati EPUB, MOBI, kindle; può essere acquistato al prezzo 3,99 euro sul sito dell’editore, su Amazon.deKOBO e sugli store tedeschi Thalia.deHugendubel.de

L’e-book contiene i seguenti racconti:

- Le case che abbiamo perso (titolo tedesco: Die Häuser, die wir verloren haben), di Francesco Corigliano (vincitore del 29esimo Trofeo RiLL)
- Tutt’apposto (titolo tedesco: Alles ist gut!), di Giorgio Cappello (secondo classificato)
- I colori del Campo Santo (titolo tedesco: Die Farben des Campo Santo), di Giorgio Smojver (terzo classificato)
- Un ragazzo (titolo tedesco: Ein Junge), di Valentina Schiaffini (quarto classificato)
- È stata la Palude (titolo tedesco: Es war der Sumpf), di Francesco Pone (quinto classificato)
- Petricore (titolo tedesco: Petrichor), di Marta Bonaventura (vincitore di SFIDA 2023)
- Segni di pista (titolo tedesco: Markierungen), di Nicola Catellani (vincitore di SFIDA 2023)
- Dove i morti viaggiano veloci (titolo tedesco: Wo die Toten schnell reisen), di Alessandro Izzi (vincitore di SFIDA 2023)


Siamo molto felici per la pubblicazione in lingua tedesca di questi diciassette racconti RiLLici, e speriamo che il pubblico della Germania apprezzerà le storie di questi “nostri” dodici autori/autrici (come già avvenuto con “Anna auf dem Feld der Toten”). Inoltre, come avvenuto per quella prima antologia in lingua tedesca, ci auguriamo di potere annunciare presto che le due nuove raccolte sono disponibili anche in formato cartaceo.

Per intanto, vogliamo ringraziare lo staff di Baerenklau Exklusiv, che ha curato le traduzioni, e Jorg Marten Munsonius, responsabile della casa editrice, che ha coordinato anche queste due nuove uscite.

Per maggiori dettagli su Baerenklau Exklusiv rimandiamo al sito dell'editore, alla sua pagina su Facebook, su Instagram, e poi a questa intervista (in inglese) ad ampio raggio sulle sue attività.




Share